Forum de discussion féminin
Connecte toi ! Smile
Certaines catégories du forum ne sont visibles que par les membres inscrites, à fin de préserver la vie privée. Si tu veux y accéder, n'hésite pas à t'inscrire !

Forum de discussion féminin

Discussions entre filles à propos de beauté, mode, lifestyle, amour, actu, et plein d'autres choses encore !
 
AccueilAccueil  CalendrierCalendrier  FAQFAQ  RechercherRechercher  GroupesGroupes  ConnexionConnexion  S'enregistrerS'enregistrer  

Partagez | 
 

 Version des séries

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2  Suivant

Vous regardez les séries en...
Version originale
6%
 6% [ 1 ]
Version originale sous-titrés français
41%
 41% [ 7 ]
Français
53%
 53% [ 9 ]
Autres ?
0%
 0% [ 0 ]
Total des votes : 17
 

AuteurMessage
Angie.
Carrément maniaque !
Carrément maniaque !
avatar

Prénom : Angélique
Messages : 42685
Date d'inscription : 09/01/2011
Age : 26
Localisation : Bouches du rhône (13)

MessageSujet: Version des séries    Jeu 4 Oct - 10:29

En quelle(s) version(s) regardez-vous les séries ? En VO ? VOSTFR ? Français seulement ?
Quelle version préférez-vous et pourquoi ?
A l'inverse laquelle vous n'aimez pas et pourquoi ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sandra
Complètement accro !
Complètement accro !
avatar

Prénom : Sandra
Messages : 19869
Date d'inscription : 26/11/2011
Age : 25
Localisation : Madrid

MessageSujet: Re: Version des séries    Jeu 4 Oct - 10:40

VOST ou VO !!

Les voix françaises sont des fois horipulantes & vont tellement pas avec le perso !
Ou voir 2 perso différents de séries différentes avoir la même voix ça le fait pas ^^
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Dîna
Une vraie pipelette !
Une vraie pipelette !
avatar

Prénom : Alice
Messages : 6597
Date d'inscription : 29/08/2011
Age : 23
Localisation : Los Angeles ^^

MessageSujet: Re: Version des séries    Jeu 4 Oct - 11:31

Alors j'ai mis en français, parce que quand je regarde un film c'est pour me détendre, pour décompresser et pas pour me fatiguer à faire de la traduc' comme j'ai longtemps été nul en langue ça me demande encore des effort de traduire de l'oral ^^
Sinon je regarde en VO quand justement je travaille par exemple de l'anglais ou de l'espagnole.

Après je suis pas d'accord quand on dis que les vois française ne vont pas ou que c'est mal fait, parce que les français sont quand même les meilleurs doubleur du monde avec les espagnole.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Angie.
Carrément maniaque !
Carrément maniaque !
avatar

Prénom : Angélique
Messages : 42685
Date d'inscription : 09/01/2011
Age : 26
Localisation : Bouches du rhône (13)

MessageSujet: Re: Version des séries    Jeu 4 Oct - 11:42

Moi je regarde en VOSTFR ou en Français. Tout comme Sandra, je trouve que les doublures françaises sont souvent mal faites, ça ne colle pas avec le personnage. Puis faut bien avouer que ça fait direct très cul-cul la praline lool

En même ce ne sont pas tous les pays qui font des doublures genre les Américains n'aiment pas ça Wink


En bleu : Pays utilisant le doublage uniquement pour les programmes pour enfants. Tous les autres programmes sont sous-titrés
En orange : Zones mixtes: Pays utilisant à l'occasion le doublage, sinon les programmes sont sous-titrés
En jaune : Voice-over : Pays utilisant un ou quelques comédiens de doublage dont les voix sont superposées aux voix originales en fond sonore
En rouge : Doublage: Pays utilisant majoritairement ou exclusivement le doublage, qu'il s'agisse de films de cinéma ou de séries télévisées
Rayé rouge et bleu : Pays produisant à l'occasion leurs propres versions doublées mais utilisant le plus souvent la version doublée d'autres pays dont la langue est similaire et que le public peut comprendre aisément. (Belgique et Slovaquie)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sandra
Complètement accro !
Complètement accro !
avatar

Prénom : Sandra
Messages : 19869
Date d'inscription : 26/11/2011
Age : 25
Localisation : Madrid

MessageSujet: Re: Version des séries    Jeu 4 Oct - 12:40

C'est pour ça , en partie, qu'on est moins bons en langues aussi !...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Dîna
Une vraie pipelette !
Une vraie pipelette !
avatar

Prénom : Alice
Messages : 6597
Date d'inscription : 29/08/2011
Age : 23
Localisation : Los Angeles ^^

MessageSujet: Re: Version des séries    Jeu 4 Oct - 13:11

Angie. a écrit:
Puis faut bien avouer que ça fait direct très cul-cul la praline lool
ha ouais, yen a franchement ça fait pitié la voix qu'ils donnent au personnages, mais après faut regarder aussi les grand films a succès qui passe au cinéma, c'est bien fait.
A mon cours de théatre on avait eu la visite d'Anna, c'est une comédienne qui double des voix de dessin animé, et vraiment quand le casting est bien fait, les voix sont bonne et ils font du bon boulot. Après des fois ils prennent des doubleur pas chère qui font des voix ridicule et cliché à certain personnage, mais c'est jamais pour du grand cinéma ^^
Aussi faut voir le bon coté des chose, si il n'y avait pas eu le doublage en France, on aurais jamais pu avoir accès aux dessins animé Disney dans notre enfance, car on les regarde avant de savoir lire ^^
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sandra
Complètement accro !
Complètement accro !
avatar

Prénom : Sandra
Messages : 19869
Date d'inscription : 26/11/2011
Age : 25
Localisation : Madrid

MessageSujet: Re: Version des séries    Jeu 4 Oct - 14:06

Non mais y'a les doublages mais que pour les programmes des enfants, donc pas de problèmes, là-dessus !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Dîna
Une vraie pipelette !
Une vraie pipelette !
avatar

Prénom : Alice
Messages : 6597
Date d'inscription : 29/08/2011
Age : 23
Localisation : Los Angeles ^^

MessageSujet: Re: Version des séries    Jeu 4 Oct - 14:08

Ha oui ? Tant mieux parce que ce serais vraiment dommage autrement
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sandra
Complètement accro !
Complètement accro !
avatar

Prénom : Sandra
Messages : 19869
Date d'inscription : 26/11/2011
Age : 25
Localisation : Madrid

MessageSujet: Re: Version des séries    Jeu 4 Oct - 14:12

C'est ce qui est écrit en plus ! lol
Ils savent bien que les gamins aiment la télé et qu'étant petits ils peuvent pas trop trop lire & regarder.

Moi j'aurais trop aimé qu'ils gardent les versions originales en France .
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Dîna
Une vraie pipelette !
Une vraie pipelette !
avatar

Prénom : Alice
Messages : 6597
Date d'inscription : 29/08/2011
Age : 23
Localisation : Los Angeles ^^

MessageSujet: Re: Version des séries    Jeu 4 Oct - 14:18

Ha oui j'avais déjà oublier autant pour moi ^^
j'ai regarder l'age de glace en VO lol mais petite j'aurais pas aimé voir mes dessin animé en anglais ^^
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Angie.
Carrément maniaque !
Carrément maniaque !
avatar

Prénom : Angélique
Messages : 42685
Date d'inscription : 09/01/2011
Age : 26
Localisation : Bouches du rhône (13)

MessageSujet: Re: Version des séries    Jeu 4 Oct - 14:36

Pour apprendre l'anglais je trouve ça top ! Regarde maintenant ils te font les dessins animés exprès pour les petits en Anglais/Français (Dora) ^^
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Johanna
Une vraie pipelette !
Une vraie pipelette !
avatar

Messages : 7676
Date d'inscription : 22/05/2012

MessageSujet: Re: Version des séries    Jeu 4 Oct - 14:52

J'ai mis VOSTFR et FR !
Avant vu que je regardais les séries exclusivement à la tété (cad pas beaucoup ^^) c'était en français ! Par contre maintenant c'est plus souvent en VOSTFR ! Après avoir entendu en anglais c'est tout simplement horrible le doublage !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sandra
Complètement accro !
Complètement accro !
avatar

Prénom : Sandra
Messages : 19869
Date d'inscription : 26/11/2011
Age : 25
Localisation : Madrid

MessageSujet: Re: Version des séries    Jeu 4 Oct - 15:45

Oui dur dur de passer du VO au VF lol.
Mais y'a aussi que tu peux pas attendre qu'elle soit dispo en VF, donc tu regarde en VOST quoi qu'il arrive ! lol
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Johanna
Une vraie pipelette !
Une vraie pipelette !
avatar

Messages : 7676
Date d'inscription : 22/05/2012

MessageSujet: Re: Version des séries    Jeu 4 Oct - 15:51

Oui voilà, j'attends plus maintenant ! La VOSTFR c'est mille fois mieux ! ^^
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Angie.
Carrément maniaque !
Carrément maniaque !
avatar

Prénom : Angélique
Messages : 42685
Date d'inscription : 09/01/2011
Age : 26
Localisation : Bouches du rhône (13)

MessageSujet: Re: Version des séries    Jeu 4 Oct - 15:52

Ouais moi aussi je me pose même plus la question ^^
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Esther
Complètement accro !
Complètement accro !
avatar

Prénom : Esther
Messages : 23312
Date d'inscription : 01/04/2011
Age : 27
Localisation : Loire-Atlantique (44)

MessageSujet: Re: Version des séries    Jeu 4 Oct - 16:38

En quelle(s) version(s) regardez-vous les séries ? En VO ? VOSTFR ? Français seulement ? En VOSTFR et quand je les regarde à la télé en VF

Quelle version préférez-vous et pourquoi ? Je préfère le VOSTFR parce que ça m'aide à avoir du vocabulaire en anglais et que je préfère leurs voix en anglais !

A l'inverse laquelle vous n'aimez pas et pourquoi ? La VF, comme vous avez dit les doublures sont nulles lol.

Un jour je me lancerais dans OTH en VO par contre !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Coralie
Carrément maniaque !
Carrément maniaque !
avatar

Messages : 47775
Date d'inscription : 09/03/2011
Age : 27

MessageSujet: Re: Version des séries    Jeu 4 Oct - 17:24

Alors, à la télé je regarde les séries en Français bien sur. Sur l'ordinateur, vu que se sont des séries récentes et bien elles sont en VOST. Avant je vous aurai dis que je déteste mais maintenant j'adore et je suis d'accord avec vous, les voix en Français rendent la personne débile lol je sais pas c'est bizarre creacookie
Sinon je ne regarde jamais en VO parce'que je ne comprends pas grand chose. Et en plus en VOST ça me réapprend du vocabulaire ^^
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sandra
Complètement accro !
Complètement accro !
avatar

Prénom : Sandra
Messages : 19869
Date d'inscription : 26/11/2011
Age : 25
Localisation : Madrid

MessageSujet: Re: Version des séries    Jeu 4 Oct - 17:26

Moi y'a une voix française que j'adore trop, & qu'on entend souvent ! C'est celle de Aria dans PLL ou Serena dans GG.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Coralie
Carrément maniaque !
Carrément maniaque !
avatar

Messages : 47775
Date d'inscription : 09/03/2011
Age : 27

MessageSujet: Re: Version des séries    Ven 5 Oct - 8:57

Ah ? Se sont les mêmes voix ?! J'savais pas !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sandra
Complètement accro !
Complètement accro !
avatar

Prénom : Sandra
Messages : 19869
Date d'inscription : 26/11/2011
Age : 25
Localisation : Madrid

MessageSujet: Re: Version des séries    Ven 5 Oct - 9:02

Et encore, ce n'est pour citer qu'elles deux lol,c ar on l'entend beaucoup ! J'remarque direct quans y'a une nouvelle voix, ah tien c'est la voix de ... dans ... ! lol
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Angie.
Carrément maniaque !
Carrément maniaque !
avatar

Prénom : Angélique
Messages : 42685
Date d'inscription : 09/01/2011
Age : 26
Localisation : Bouches du rhône (13)

MessageSujet: Re: Version des séries    Ven 5 Oct - 9:12

Je voix pas laquelle c'est de voix.

J'en reconnais beaucoup aussi et d'ailleurs c'est assez stressant lol
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Dîna
Une vraie pipelette !
Une vraie pipelette !
avatar

Prénom : Alice
Messages : 6597
Date d'inscription : 29/08/2011
Age : 23
Localisation : Los Angeles ^^

MessageSujet: Re: Version des séries    Ven 5 Oct - 9:24

Les stars du cinéma elles ont le même doubleur dans tout leur film ^^ et c'est marrant de voir la tête des doubleur ^^ regarder la voix française de eva longoria, ça m'a fait un choc quand je l'ai vue
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Coralie
Carrément maniaque !
Carrément maniaque !
avatar

Messages : 47775
Date d'inscription : 09/03/2011
Age : 27

MessageSujet: Re: Version des séries    Ven 5 Oct - 9:25

Mais siiii écoute sa voix Angie Wink ^^
http://www.youtube.com/watch?v=MpbRMVnTqWA

Oui Sandra nous avait montré une vidéo des voix Françaises des DH ^^
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sandra
Complètement accro !
Complètement accro !
avatar

Prénom : Sandra
Messages : 19869
Date d'inscription : 26/11/2011
Age : 25
Localisation : Madrid

MessageSujet: Re: Version des séries    Ven 5 Oct - 9:30

Non des fois ça m'est arrivé de voir dans un film un voix et dans un autre une autre voix & ça aussi c'est stressant le même gars qui a 2 voix différentes ! lol Mais en général oui c'est le même doubleur, ouf !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Angie.
Carrément maniaque !
Carrément maniaque !
avatar

Prénom : Angélique
Messages : 42685
Date d'inscription : 09/01/2011
Age : 26
Localisation : Bouches du rhône (13)

MessageSujet: Re: Version des séries    Ven 5 Oct - 9:33

Ah ouiii ça y est (tellement l'habitude d'entendre sa voix originale) mais sinon je connaissais pas cette doublure ^^
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Version des séries    

Revenir en haut Aller en bas
 
Version des séries
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant
 Sujets similaires
-
» Orange Cinéma Séries
» Le "charity business", version française
» Les Patriotes, une version de notre hymne
» Nouvelles intempéries en Algérie
» VERSION SMARTPHONE du FORUM

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum de discussion féminin :: Loisirs :: Cinéma & Télévision :: Séries-
Sauter vers: